丝,与“思”是谐音字。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。意思:春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。
出处:《无题·相见时难别亦难》是一首唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗。
全文:相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
【译文】春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。
【解释】丝:双关语,“思”的谐音。春蚕吐丝,到死才会休止。比喻情深谊长,至死不渝。
【出处】唐·李商隐《无题》诗:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”后也比喻为某种理想而执著追求,至死不渝。
丝,与“思”是谐音字。“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。